
Have you ever received unwanted advice when you didn’t ask for it?
In Japan, people who excessively order others around are called “Shijichu,” a term that highlights the importance of timing and distance in relationships.
ネットスラング「指示厨(しじちゅう)」とは?
みなさんは「指示厨」という言葉を知っていますか?これは主にネガティブな意味で使われるネットスラングです。
もともとは、ゲーム配信(はいしん)などで、プレイヤーに対して「右に行け」「その武器(ぶき)を使うな」などと、過剰(かじょう)に指示を出す迷惑(めいわく)な視聴者(しちょうしゃ)のことを指(さ)していました。
最近では、ゲーム以外の日常生活の場面(ばめん)でもこの言葉が使われるようになっています。
「ありがたいアドバイス」と「嫌われる指示」の違い
では、どんなアドバイスなら感謝(かんしゃ)され、どんなとき「指示厨」として煙(けむ)たがられてしまうのでしょうか。
一番大きな違いは「タイミング」と「求められているかどうか」です。 こちらが頼(たの)んでもいないのに、「ここがダメだ」「こうしたほうがいい」と言われると、たとえそれが正しい意見(図星)であってもイラッとしてしまいます。心の準備ができていないときのアドバイスは、まるで「奇襲(きしゅう)」のように感じられるからです。
逆に、こちらから「教えてほしい」と頼んだときに、的確(てきかく)なアドバイスをもらえると、自分にはない視点(してん)にとても感謝できますよね。
アドバイスをするときのマナー
言っている内容が全く同じでも、タイミングによって受け取り方は180度変わります。これは人間関係の距離感(きょりかん)の大切なマナーです。
何かアドバイスをするときは、「自分の我(が)を通したいだけなのか」、それとも「本当に相手の成長を願っているのか」、一瞬(いっしゅん)立ち止まって考えてみることが大切です。相手が求めているタイミングで、適切な言い方を選べるようになりたいですね。
みなさんの国にも、「指示厨」のような人はいますか?アドバイスをするとき、どんなことに気をつけていますか?
Summary: The Art of Timing
The Japanese internet slang “Shijichu” teaches us a valuable lesson about communication. No matter how correct or valuable your advice may be, giving it without being asked can feel like an emotional “surprise attack” to the receiver. True guidance requires a respectful social distance, ensuring that the other person is ready to listen. Before offering your opinion, it is always wise to pause and reflect on whether you are doing it to satisfy your own ego or to genuinely help them grow.
Vocab List
指示厨
・Noun
・しじちゅう:An internet slang for someone who excessively gives unasked-for instructions
例 ゲーム配信中(はいしんちゅう)に、アドバイスをしすぎて、指示厨だと言われた。
I was told I was a backseat gamer because I gave too much advice to the streamer while watching them play.
煙たがられます
・Expression
・けむたがられます:To be treated as a nuisance / To be avoided
例 会議中(かいぎちゅう)毎回(まいかい)キレていたら、周(まわ)りの人に煙たがられるようになった。
I started to get annoyed with the people around me because I would lose my temper at every meeting.
図星
・Noun
・ずぼし:The bullseye / Exactly right (hitting the nail on the head)
例 仮病(けびょう)で学校(がっこう)をサボったと友達(ともだち)に言われて、図星すぎて固(かま)まった。
My friend told me I skipped school by faking illness, and I froze because it hit the nail on the head.
奇襲
・Noun
・きしゅう:Surprise attack
例 相手(あいて)チームの気(き)が緩(ゆる)んでいる隙(すき)に、奇襲をしかけた。
They launched a surprise attack while the opposing team was off guard.
我を通します
・Expression
・がをとおします:To have one’s own way / To insist on one’s own ego
例 我を通しすぎると、子供(こども)っぽいと思(おも)われることもある。
Being too stubborn can sometimes make you seem childish.
立ち止まります
・Verb G1
・たちどまります:To pause / To stop in one’s tracks
例 危(あぶ)ないので、立ち止まらずに前(まえ)に進(すす)んでください。
It’s dangerous, so please keep moving forward without stopping.


Comments