#8[N3+]”What is your hobby?”: How to Handle the Pressure of Having a Hobby[JPN→ENG Summary]

When introducing yourself, adding a personal touch like your hobbies often makes you seem more approachable and human. But what if you feel like you don’t have a “real” hobby?

Many people feel pressured to have a passionate interest, leading to awkward moments. Today, let’s talk about lowering the bar for what counts as a hobby and how to enjoy a “hobby-less” life with a smile.

自己紹介じこしょうかいに「プラスアルファ」は必要ひつよう

自己紹介じこしょうかいのとき、名前なまえだけでなく「最近さいきんスパイスカレーづくりにハマっています」のように、趣味しゅみきなことをくわえると、ぐっと人間味にんげんみますよね。

名前なまえだけの挨拶あいさつよりも「いいひとそうだな」「はなしてみたいな」とかんじてもらえるメリットがあります。これは世界共通せかいきょうつうのコミュニケーションじゅつかもしれません。

無趣味むしゅみ」のプレッシャー

でも、いつもなにかに熱中ねっちゅうしているわけではありません。とく趣味しゅみがないとき、「私の趣味はなんだろう?」ともやもやすることはありませんか?

私は以前いぜん、そのをやりごすために「読書どくしょ」や「カフェめぐり」とうそではないけれど、適当てきとうこたえていたことがありました。しかし、その分野ぶんやくわしい人から質問攻しつもんぜめにあったとき、情熱じょうねつりなくてまずい思いをしたのです。

無趣味むしゅみ人生じんせいたのしいことがない”つまらないひと”」と言われているような気がして、かなしくなっていた時もありました。

趣味しゅみのハードルをげてみよう

最近さいきんかんがかたわりました。いわゆる「ひらなおり」かもしれません。

だれかにほこれるような知識ちしき情熱じょうねつがなくても、「ちょっとき」「なんとなくたのしい」というレベルで、十分じゅうぶん趣味しゅみっていいのだとづいたのです。

私は最近、スパイスカレーをつくっています。でもくわしくはないし、いつまでつづくかもかりませんが、いま堂々どうどうと「趣味しゅみはカレーづくりです」と言うことにしています。

完璧かんぺきじゃなくていい

趣味しゅみは、だれかのためにやるものではありません。自分じぶんすこしだけたのしくなれば、それで立派りっぱ趣味しゅみだとえます。

もしみなさんが自己紹介じこしょうかいこまったら、昨日きのうべた美味おいしいものや、最近さいきんちょっとだけ面白おもしろいとおもったことをはなしてみてください。それだけで、あなたの魅力みりょく十分じゅうぶんつたわります。

English Summary: Redefining Hobbies

We often feel that a “hobby” must be something we are deeply passionate or knowledgeable about. However, this high expectation can make self-introductions stressful.

The key is to lower the bar. You don’t need to be an expert. Whether it’s making a specific dish, walking in a park, or just trying something new, “a little bit of fun” is enough to call it a hobby. Don’t worry about being “hobby-less”—just share what makes you smile today!

Vocab List

人間味 が 出ます

Expression

にんげんみ が でます:To show one’s humanity/personality

例 人間味にんげんみのある人のほうが、無機質むきしつな人より安心感あんしんかんがあります。

People with a human touch are more reassuring than those who seem impersonal.

差し当たって

Expression

さしあたって:For the time being / At the moment

例 さしあたって、一番いちばん関心事かんしんじ飛行機ひこうきぶかどうかだ。

For the time being, the primary concern is whether the plane will fly.

もやもや します

Onomatopoeia

もやもや します:To feel hazy/unsettled/vaguely anxious

例 彼女かのじょられたとき理由りゆうとくにないとわれて、すごくもやもやしている。

When she broke up with me, she said there was no particular reason, and I’m really frustrated.

やり過ごします

Verb G1

やりすごします:To get through/manage to pass (a situation)

例 ねこがおなかいたとミャーミャーいているので、よるはん時間じかんまでオヤツでやりごす。

The cat is meowing because it’s hungry, so I’ll tide it over with a snack until dinner time.

質問攻め です

Noun

しつもんぜめ:A barrage of questions ※Verb G3 :質問攻めします

例 面接めんせつ質問攻しつもんぜめにされて、つかれた。I got grilled with questions during the interview and I’m exhausted.

気まずい です

I-adj

きまずい です:Awkward

例 先週せんしゅうわかれたばかりのものカノとエレベータ―で二人ふたりきりになってしまった。まずい!

I ended up alone in an elevator with my ex-girlfriend, who I just broke up with last week. Awkward!

開き直り です

Noun

ひらきなおり です:Defiance / Taking a sudden new attitude  ※Verb G1:開き直ります

例 自分じぶんにはなにもないとひらなおりできてたら、なんとかなった。

I just resigned myself to having nothing, and somehow it worked out.

ハードル が 下がります

Expression

ハードル が さがります:To lower the bar/hurdle

例 大人おとなになって、自己紹介じこしょうかいのハードルががって、初対面しょたいめんでも緊張きんちょうすることがなくなった。

As an adult, the barrier to self-introductions has lowered, and I no longer feel nervous when meeting someone for the first time.

立派な

Na-adj

りっぱな:Splendid / Fine / Fully-fledged

例 成人式せいじんしきで、息子むすこ立派りっぱ姿すがたなみだた。

At the Coming-of-Age Ceremony, seeing my son looking so splendid brought tears to my eyes.

誇れます

Verb G2・Potential

ほこれます:To be proud of ※Verb G1 :誇ります

例 子どものころは、自分じぶんほこれるところがなにもなく、いつもしたいていた。

As a child, I had nothing to be proud of and always kept my head down.

Comments

コメントする